Japón, origen del Sol y de Seducción al Arte unida: Geisha.

Japón, origen del Sol y de Seducción al Arte unida: Geisha.

8 de abril del 2017

Japón, origen del Sol y de Seducción al Arte unida: Geisha

«Mi dedicación a la música, a la danza, al baile, a la literatura…Soy amante y amada cada día. Me estremezco sin ser tocada, tiemblo sin ser acariciada, arde mi piel sin ser rozada y de mis labios brota imparable poesía”.  Ella tenía razón, amar es un arte y no es fácil ser artista.

                                                                                                                                Kikuya,–primera geisha reconocida.

Japón País del Sol Naciente, origen del Sol y de Seducción al Arte unida. Mucho antes que su nombre naciera ella ya habitaba la vida. Geisha –persona con habilidad de las artes– no es mujer exclusiva. Hoy, el hombre ya no es geisha … Según la leyenda, mujer, hombre y arte se amaron un día. 

En Kioto, la palabra «geisha» parece que suena distinta “Silenciosas y delicadas figuras caminando a pasitos rápidos y cortos con la mirada perdida, sumidas en su propio mundo de rituales y ceremonias…No son conscientes de la fascinación que provoca tan solo ver su nuca mientras se alejan por calles que parecen no tener salida».  Guardianas de la cultura y tradiciones antiguas, su presencia aún permanece a pesar del tiempo y del cambio constante de la vida. Más de cuatrocientos años de historia de Japón protegen su mundo y cultura. 

Más de cuatrocientos años de historia..

En la ciudad donde su nombre tiene connotaciones distintas –Kioto–, un barrio las protege como muñecas en delicadas casitas: la belleza de Gión por ellas siempre ilumina. Pronunciar su nombre parece obligación de escritura de maikos, okiya y todo lo que su actual mundo implica, pero en torno a ellas siempre una eterna pregunta ¿En qué momento se convirtió geisha en palabra sensual y de elegancia exquisita?.

Dicen que nunca fueron «cortesanas», que siempre fueron «únicas» y que tan solo ellas eligieron el hilo rojo de la vida. 

…Viviendo solo para el momento, saboreando la luna, la nieve, los cerezos en flor y las hojas de arce, cantando canciones, bebiendo sake y divirtiéndose simplemente flotando, indiferente por la perspectiva de pobreza inminente, optimista y despreocupado…

                                                                                                        Asai Ryōi.

                                         

Féminas, enamoradas del Arte hicieron historia…

La cultura del Ukiyo se desarrolló en burdeles, casas de té, teatros…,luchadores de sumo, trovadores, músicos …En ese Mundo Flotante destacaron las misteriosas geishas y su formación artística.

El Ukiyo o Mundo Flotante –estilo de vida que tuvo su mayor apogeo en el siglo XII–, se basa en el término budista que hace referencia a la transitoriedad de la vida “Toda existencia está sujeta a cambio. La única realidad no sujeta es el estado Nirvana ,que no conoce cambio, decadencia ni muerte”.

Las primeras referencias de las enigmáticas geishas en Japón datan del año 1700, aunque existieron mujeres que realizaban labores similares desde mucho antes; historias no transcritas y por lo tanto perdidas.  Una geisha no comercializa su cuerpo –están por encima de eso–… Sus antecesoras sí lo hicieron. La búsqueda del placer durante milenios inquirida a través del oficio más antiguo y viejo.

La búsqueda del placer…

Textos japoneses del siglo VII describen por vez primera la relación del placer ligado a una transición económica .  Las saburuko, cuya traducción literal – las que sirven– ya indica que percibían dinero a cambio de servicios sexuales, son la referencia más antigua a las «doncellas del placer».  Mujeres sin estabilidad familiar  que aún perteneciendo a la clase baja, poseían un talento innato para las artes y amenizaban las veladas con canciones y bailes «Sin apenas saber leer eran capaces de escribir con armoniosos movimientos».

En el siglo XII  surgieron las shirabyōshi.  En un momento de grandes cambios sociales -el periodo Heian, en el que muchas familias nobles tuvieron problemas económicos- la única manera de sobrevivir que tenían las hijas de estas familias era convertirse en shirabyōshi.  Al ser de buena familia tenían una educación exquisita y pronto fueron muy valoradas por sus dotes para la poesía y el baile.  Sus canciones y danzas tenían una importante carga erótica…

…Nada más sensual que la elegancia y la inteligencia unidas. Cada movimiento de su cuerpo es estrategia pensada y dirigida…,Sus bailes son representaciones de cultura delicada y sus poemas verdadera sabiduría… Una mirada suya de olvidarte el mundo es garantía.

A mediados del siglo XVIII, aparecieron en las casas de té de alrededor de los templos “unas mujeres que se encargan de entretener a los peregrinos y viajeros”. Ellas pueden considerarse hoy las precursoras más directas de las geishas en su vertiente femenina.

Reclamó su nombre al hombre…

Las primeras geishas eran hombres que previamente habían formado parte del grupo conocido como Taikomochi –el que lleva un tambor–.  Los geishas masculinos llevaban haciendo su trabajo dentro de los límites de los barrios de placer desde un siglo atrás.  Se dedicaban a entretener a sus clientes con baile, música y conversación en los banquetes que estos tenían con sus cortesanas antes de retirarse a disfrutar con ellas de los placeres carnales.

Dos placeres coexisten «Uno de ellos se estimula con el intelecto. A través de música y palabras lleva a la imaginación y al deseo…,pues la inteligencia es libertad y la libertad es el valor que todo hombre quiere conquistar».  Donde existe conquista habita el deseo…

En los banquetes dos presencias aseguraban alcanzar ambos placeres; el taikomochi y la cortesana. 

Las cortesanas Tayū..belleza…

La clase más alta a la que podía aspirar una cortesana era la de Tayū, a la que solo pertenecían mujeres excepcionales de gran belleza y talento sujetas a reglas y obligaciones bajo amenaza de ser expulsadas de ese estatus.  Entre ellas destacaba Kikuya, más famosa por su habilidad con el canto y el shamisen –instrumento muy popular en aquella época– más que por sus dotes carnales, y por ejercer continuamente uno de los privilegios de pertenecer al Tayū; rechazar aquellos clientes que no le agradaban.  

El shamisen, instrumento de tres cuerdas que armoniosamente acompañaba a la poesía declamada por voz masculina de geisha, llegó a ser tan demandado, que algunos Taikomochi como Masato se hicieron imprescindibles en los banquetes donde las Tayū con su distinguida elegancia, bailaban en danzas con tal belleza y sugerencia, que presenciarlas era perturbar el concepto de deseo… Masato, Kikuya  y Arte.

Masato, cuyo nombre -sentido de la justicia y elegancia- definía a un hombre enamorado de la música, jamás imaginó enamorarse de una cortesana.  Pero Kikuya nunca fue cortesana, sino mujer que pretendía vivir de su ingenio y de las artes de las que desde su infancia estaba enamorada.

…Danzaba Kikuya acompañada con acordes melódicos del shamisen de Masato, y, acariciada por su canto hechizaba más allá de lo imaginado a clientes que jamás olvidarían cómo una danza puede ser más placentera que un encuentro en una habitación cerrada.

Día a día, en una especie de batalla perdida, Masato al alma de Kikuya música y voz de hombre entregaba, desnuda de artificio y enamorada…así era su danza. Y cuanto más sencilla más pasión levantaba entre los afortunados que silenciosos a ellos admiraban, Kikuya bailaba y sus ojos se convertían en pozo sin fondo de promesas no pronunciadas, tan sugerentes que era imposible ignorarlas. Ella al terminar la música a todos rechazaba. Su piel de porcelana era por muchos codiciada, pero solo Masato con la ayuda de las tres cuerdas del shamisen podía acariciarla…Entre ellos jamás cruzaron palabra. 

..desnuda de artificio…así era su danza…

Kikuya fue mujer deseada sin que nadie su cuerpo rozara. Se convirtió en rival de cortesanas con tan solo la poesía como arma…No existe nada más sugerente que la inteligencia danzando en la madrugada, sabedora de que solo ella decidirá si le apetece ser tocada.

Masato, geisha-hombre con sensibilidad exenta de palabras, de la frágil y etérea figura que sin palabras tanto expresaba, quedó rendido, cautivo de alma tan elevada.  Kikuya sintiendo a través de él el poder de la mirada, fuerte y decidida reclamó su nombre al hombre que a sus pies se postraba. A cambio de promesa solo bailada, pues nunca fue pronunciada….”Mi nuca siempre mirará tu alma, pues he sentido tu caricia día a día en esta parte de mi piel que convertiré en mapa. Siempre en ella encontrarás la forma de amarme sin palabras”.

Esas fueron las primeras palabras de dama enamorada. En ellas indicaba cómo leer su piel a través de mapa en su nuca eternamente tatuada…,pues ella solo sin palabras quiere ser amada.  Y con la fuerza de quien se sabe deseada, en 1750 reclamó su verdadero nombre, geisha, que no cortesana.

..mi nuca siempre estará tatuada..

Mujeres independientes e inteligentes que vivían sin estar sujetas a rígidos formalismos y al contrario de la Tayū de donde la mayoría provenía no estaban obligadas a vivir en los barrios de placer. Ellas se encargaban del entretenimiento artístico en el complejo mundo del ocio.  En el auge que se produjo de la cultura y la tradición se convirtieron en guardianas de rituales y ceremonias a pesar de que su independencia era símbolo de modernidad.

En poco tiempo, las geishas femeninas sobrepasaron en número a las geishas masculinos y el término pasó a referirse solo a mujeres.

Se creó un registro o kenban para tenerlas controladas y organizadas con normas y regulaciones estrictas de obligado cumplimiento ya que su creciente demanda había puesto en peligro la continuidad de los burdeles.

….Se nos prohíbe trabajar fuera de los barrios de placer con la excusa de una competencia desleal, peinados sencillos y quimonos discretos para no destacar…, obligadas a que nos contraten en grupos de tres para no intimar con los clientes y que estos busquen los servicios de las cortesanas.  Nuestro horario de trabajo -desde mediodía hasta las 22:00h- estrictamente sujeto a horas en las que se supone no apetece yacer…Quizás no entendáis que nuestra dedicación es sugerir e imaginar, lo carnal nos resulta vulgar.  No temáis, dejar que nos dediquemos al arte de amar sin palabras.

Las reglas para controlar su crecimiento las distinguió total y absolutamente de las cortesanas. Ocurrió en un momento en que las conversaciones poco creativas y la excesiva importancia a lo sexual estaban cansando a los hombres que, buscando elegancia, ingenio y sensibilidad hacia el arte…, acudían a los barrios de placer.

A finales del siglo XIX, las geishas-hombres habían desparecido.  Fue a partir de ese momento cuando las geishas, tal y como las entendemos actualmente se extendieron por todo Japón.

Solo el Arte soporta tanta intensidad…

Lo cierto es que nacieron del oficio más antiguo del mundo. Demostraron que el verdadero poder de seducción no pertenece a lo carnal, que la creatividad –que no es otra cosa que la inteligencia divirtiéndose con el arte–, tiene la fuerza de un volcán , que amar y ser amante no es exclusivo del ser humano, pues la música, el arte y la poesía son amantes y amados, acarician, regalan, adoran e idolatran sin pedir nada a cambio. Llevan al Cielo, arrastran al Infierno, acompañan y recorren tu cuerpo cómo, cuándo y hasta que tú quieras…,pues de eso trata todo esto: de la fuerza que como un imán arrastra hacia quien no se deja enjaular.

Kioto…alma que vuelas en libertad…

La leyenda de Kikuya,  versos cantados por una geisha en el barrio de Gion -Kioto, «alma que vuelas en libertad no olvides nunca que sin palabras se puede amar»… ,enseñanza perdida entre textos que describen geishas, ochayas y pasiones que no se deben nombrar –existía un pacto de silencio–, donde arder en hoguera era habitual…Solo el Arte soporta la inmensa intensidad de aquellos que aman de verdad.

Kikuya y Masato no se llegaron a tocar, pero que nadie dude ni un momento que puede estremecerse el alma con tan solo mirar.

Conviví con geishas –experiencia inolvidable– en un intento de entenderlas, ¿Qué motiva una vida que parece solo busca el placer de los demás?  Ellas, pacientes, explicaron mucho más. Me enseñaron que escribir es una forma de amar… ,que es por ello por lo que nunca siento soledad. El Arte ofrece todo aquello que el ser humano puede desear.

Un abrazo.

Maica Rivera

Gion. Tokio
Gion. Tokio
Okiya en Gion, Kyoto.
Santuario Heian. Kioto
Kioto. Barrio Gion
Tokio. Taito-Asakusa

7 thoughts on “Japón, origen del Sol y de Seducción al Arte unida: Geisha.

  • 9 abril, 2017 at 05:24
    Permalink

    Que fascinante ..la vida y cultura de estas mujeres de aspecto delicado , como fuguras de porcelana..me encanto siempre..hechizas con tu forma de escribir un abrazo y un beso….dulces sueños ..mis pensamientos contigo estan….querida Maica…

    Reply
    • Maica Rivera
      10 abril, 2017 at 04:59
      Permalink

      Son fascinantes, enigmáticas y sus ojos te aseguro tormenta de sensaciones..aman el arte y se sienten correspondidas, la elegancia y la inteligencia unidas, fueron increíbles días con ellas. Un gran abrazo Antonio y gracias por tener siempre tiempo para mis textos, ya estoy preparando el siguiente y creo te gustará…
      Maica Rivera

      Reply
  • 10 abril, 2017 at 05:46
    Permalink

    Guten Morgen Maica seit Stunden sehe ich mir Bilder an, lese Texte und überlege, ob ich überhaupt etwas schreiben darf, da ich selbst noch niemals eine Geisha getroffen habe.
    Mir gefällt die Zeremonie des Schönen … der Charme … das erreichen von Wissen … Meine Erkenntnis ist, der leicht mechanische Gang, denke ich, soll die Distanz zur Erotik schaffen, und die gesenkten Augenlieder die wahren Gefühle verschleiern. Es ist ein Schauspiel der besonderen Art, welches perfektioniert werden kann. Toll anzusehen, aber mir fehlt das Tief der Gefühle!
    Eine kleine Geschichte die mir sagt, dass es richtig ist meinen offenen Blick zu bewahren.
    Vor ca. 25 Jahren war ich auf einem Buddhismus Seminar. Der Mönch hatte bei seiner Reede meinen Blick gesucht. Plötzlich stellte sich ein anderer Teilnehmer vor mich, ich machte einen Schritt nach rechts, um weiterhin präsent zu sein. In diesem Moment knallte ein dickes Buch, an meinem linken Arm vorbei zu Boden. Ich wünsche Dir einen erfüllten Tag!
    A hug Vera

    Reply
    • Maica Rivera
      11 abril, 2017 at 09:33
      Permalink

      Meine liebe Vera, nie zögern und schreibt immer über das, was Sie mögen, es dauert nicht einen Gelehrter über etwas zu schreiben, nur eine Menge Zuneigung setzen und den Stift deslize lassen …
      Eine große Umarmung
      Maica Rivera

      Reply
  • 11 abril, 2017 at 02:12
    Permalink

    Seguro que me gustara…dulces y bonitos sueños…un abrazo y un beso…querida Maica..

    Reply
  • 4 julio, 2017 at 00:05
    Permalink

    Yes … dear Maica, life shows us really nice things. In April, however, this article was a little difficult for me, to answer. For the word to serves gives me an unpleasant feeling, a little, like the inner attitude that can arise from this word. In front of other people who have earned my respect … I take symbolically my hat from my head. And now back to the beginning, I can not deny it, I love everything that is beautiful. Nevertheless, I have tried to maintain a certain independence in this area as well. So, for me, these were a few night’s thoughts, and I would like to send you a smile and a big hug. Vera

    Reply
    • Maica Rivera
      5 julio, 2017 at 16:21
      Permalink

      Vera, I send a big hug to you too.
      Maica Rivera

      Reply

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *